EL TIEMPO


viernes, 15 de febrero de 2013

FELICITACIÓN DE DIEGO PÉREZ

"Estimats amics. Conscient del seu ascens a la segona, li envio la meva felicitació més sincera. Però llavors, tornar-lo a mi, que ja que treballo a la Caixa, a més a més parlen català en privat, que han dit que no estirar res. Va ser prou que que va passar amb el meu cotxe diumenge a prop de cobertes, carretera dEl Puerto, rivals posar nerviós. Excusa per prendre un temps sense jugar amb vostè, però les pistes han estat molt cars. Una salutació. Diego Pérez".

TRADUCCIÓN DEL CATALÁ AL CASTELLANO
"Queridos amigos. Enterado de vuestro ascenso a Segunda, os envío mi más efusiva felicitación. Pero luego, devolvédmela, que desde que trabajo en la Caixa, además de hablar catalán en la intimidad, me han dicho que no tire nada. Bastó que pasara con mi coche el domingo cerca de las Cubiertas, camino de El Puerto, para que los rivales se pusieran nerviosos. Disculpad que lleve un tiempo sin jugar con vosotros, pero las pistas se han puesto muy caras. Un saludo. Diego Pérez".





No hay comentarios:

Publicar un comentario